How we can work together

A good language professional must check the terminology and understand the text's meaning correctly, which is not always an easy task.

It is crucial to regulate timing and scheduling, especially for a long project.

Also, consider that I will probably have questions that need to be answered to get the best possible result.

In my experience, if I do not understand the text, it is more than likely that the receiver of the translation will not understand it either.

Said all this, I can propose a general step-by-step proceeding:

1.- Contact me

By phone, WhatsApp, email or via the standard form you will find in the "contact" section. Tell me about your project, its characteristics and its context. Please tell me what you need from me.

I will be glad to talk and to help you.

2.- Tell me what you need

If you like what you hear from me, send me your project and tell me your budget. I will give you my full attention and discretion. I treat my clients' documents with the utmost care.


3.- Consider my proposal

I will prepare a personalised offer and a work plan with deadlines and payment terms for you to review and approve.

4.- I start to work on your project

Once we have agreed on all the details, I will start working on your project. Of course, there will be questions and communication about its progress at all times. Once translated, the draft needs to be proofread more than once to ensure flawless text. 

5.- I finish and deliver the project in due time

The project ends on time and when you are completely satisfied. Once the work is finished, you will receive the final invoice. I accept several payment methods, such as bank transfer, Payoneer or PayPal.

I would be happy to work together again...

Share by: