Linguistic services

Un pò di me:

Sono specializzata in traduzione, revisione e correzione di testi in ambito informatico, medico e accademico.


Ho una laurea in letteratura inglese e spagnola, un master ufficiale in inglese e spagnolo come lingue specialistiche e attualmente frequento il primo anno di dottorato in linguistica forense computazionale. 


Sono appassionata di tutto ciò che richiede un' attenta lettura!


Come valore aggiunto, unisco la preparazione linguistica e umanistica a solidi studi liceali di tipo scientifico. Sono propensa alla ricerca sul tema e sull'argomento, consapevole della specificità del linguaggio settoriale e del bisogno di trasmettere con rigore il messaggio più corretto nel tono adeguato. 

Le lingue con cui lavoro...

...e il mio livello di competenza, su una scala da 1 a 10 per lettura, ascolto, scrittura e conversazione corrispondono a un C2.


Uno dei miei punti di forza e dei miei talenti è il costante impegno per mantenere le mie competenze linguistiche allo stesso livello. 

Sto anche imparando nuove lingue: il valenziano è il mio ultimo contributo per cui ho appena conseguito il certificato ufficiale B1.


Alcuni dei miei clienti

I miei strumenti di lavoro:

Software con licenza:

SDL Studio 2021 and TMS. LaTeX, Microsoft Office 365, Abobe Acrobat 9, Panda Security AntiVirus, Canva, Grammarly, Overleaf for LaTeX.


Software gratuiti:

Weka, R, Prezi, Mendeley, Python 3.9 and Idle, Aegisub, OmegaT, Audacity, Notepad ++.

Share by: